查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Русскийไทย
登录 注册

信 (佛教)的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 믿음 (불교)
  • "信"韩文翻译    ━A) (1)[형용사] 확실하다. 진실하다. 성실하다. 信史; 활용단어참조
  • "佛教" 韩文翻译 :    [명사]〈종교〉 불교.佛教徒;불교도
  • "信" 韩文翻译 :    ━A)(1)[형용사] 확실하다. 진실하다. 성실하다.信史;활용단어참조信而有征;활용단어참조(2)[부사]【문어】 확실히. 정말로.信然;활용단어참조文信美矣;문장이 정말 아름답다 《刘禹锡·天论上》信为难能可贵;정말 기특하구나(3)[명사] 신용. 신의. 믿음.守信;신용을 지키다威信;위신失信;신의를 잃다取信于民;백성의 신의를 얻다(4)[동사] 믿다. 신임하다.信托;활용단어참조信任;활용단어참조这话我不信;나는 이 말을 믿지 않는다信不信由你;믿고 믿지 않고는 네게 달려 있다信以为真;진실이라고 여겨 믿다(5)[동사] (종교를) 믿다. 신봉하다.信徒;활용단어참조信佛;불교를 믿다(6)[동사] …에 맡기다. 마음대로 하다.信步到郊外去;발길 가는 대로 교외로 나가다信口开河;활용단어참조信着意儿胡闹;마음대로 떠들다(7)[명사] 증거. (공적인) 기호.信号;활용단어참조信物;활용단어참조印信;관인(官印)(8)[명사] 편지. 서신. 서류.送信;편지를 보내다介绍信;소개장证明信;증명서给他写一封信;그에게 편지 한 통 쓰다(9)(信儿) [명사] 소식. 정보.口信儿;전언(傳言)通风报信;정보를 누설하여 알리다还没有信儿呢;아직 소식이 없다你到达后给我来个信儿;자네 도착한 후에 내게 소식 주게(10)[명사]【문어】 사자(使者). 소식을 전하는 사람.(11)[명사] (탄환의) 신관(信管).炸药信管;폭약의 도화관[신관](12)[동사]【초기백화】 알다.岂信如今不成些事!;지금처럼 일이 안될 줄 어찌 알았으랴!(13)‘芯xìn’과 통용.(14)【문어】 ‘伸shēn’과 통용. ━B) [명사]〈약학〉 비상. 신석(信石).白信;백비. 삼이 산화 비소 =[砒石] ━C) (Xìn) [명사] 성(姓).
  • "逼、供、信" 韩文翻译 :    〈법학〉 자백을 강요하여 자백을 믿는 것.
  • "俟机" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 기회를 기다리다.
  • "信 (小說)" 韩文翻译 :    편지 (소설)
  • "俟时" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 때를 기다리다.
  • "信不住" 韩文翻译 :    믿지 않다.我根本就信不住他们;나는 그들을 전혀 믿지 않는다 ↔[信得住]
  • "俟命" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 천명을 기다리다.
  • "信不准" 韩文翻译 :    확실히 신용할 수는 없다.群众信不准他;대중은 그를 제대로 믿지 않는다 ↔[信得准]
  • "俟候" 韩文翻译 :    미루다; ..를 섬기다; 시중을 들다
  • "信不及" 韩文翻译 :    믿지 않다.你信不过他们年轻的, 连我这老头也信不及啦?네가 그 젊은이들을 안 믿는다 해도 이 늙은이조차 믿지 않는단 말이냐? ↔[信得及]※주의 : ‘信及’라고 말하지는 않음.

其他语种

信 (佛教)的韩文翻译,信 (佛教)韩文怎么说,怎么用韩语翻译信 (佛教),信 (佛教)的韩文意思,信 (佛教)的韓文信 (佛教) meaning in Korean信 (佛教)的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。